Livres > Traductions

Martin Daneš

Du tchèque en français

Karel Poláček : Nous étions cinq (Bylo nás pět)

(La Différence, Paris 2017)

La deuxième traduction de l’écrivain tchèque Karel Poláček est son roman le plus emblématique. L’auteur qui était d’ascendance juive a écrit cette ode à la joie de vivre au printemps 1943, au moment où il attendait sa convocation pour un camp de concentration.

Karel Čapek: Lettres à Věra

(Cambourakis, Paris 2016)

Karel Poláček: Les Hommes hors-jeu

(Non Lieu, Paris 2013)

Du français en tchèque

Gilbert Bordes: Vězni hor

(Les Enfants de l’hiver – Víkend, Praha 2011)